L'œuvre est composée de trois scènes exposées aux différents étages du cabinet. Elles présentent les activités quotidiennes préférées de l'artiste :"regarder le paysage dans un train, regarder les gens et regarder les couchers de soleil".
Ces éléments de réflexion sur notre propre quotidien sont traités sous forme de dessin animé traditionnel pour un effet nostalgique. Wan Lin Qin a ainsi imaginé un personnage fictif dessiné à l'encre noire et manipulé à la main ou à l’aide d’un bâton.
Elle utilise ses créations comme une activité thérapeutique exorcisant ses pensées et comportements obsessionnels compulsifs.
Artiste multiculturelle, Wan Lin Qin puise son inspiration dans le travail d’écrivains japonais dont elle apprécie les univers et observations sociales.
The work is composed of three scenes displayed on different floors of the cabinet. They present the artist's favorite daily activities: “looking at the landscape on a train, looking at people and looking at sunsets”.
These reflections on our own daily lives are treated in traditional cartoon form for a nostalgic effect. Wan Lin Qin has thus imagined a fictional character drawn in black ink and manipulated by hand or with a stick.
She uses her creations as a therapeutic activity to exorcise her obsessive-compulsive thoughts and behaviors.
A multicultural artist, Wan Lin Qin draws her inspiration from the work of Japanese writers whose worlds and social observations she appreciates.