À la Recherche de Toujours est une exposition explorant l’imaginaire collectif du Moyen Âge.
Le Moyen Âge a été décrié, considéré comme un âge sombre, sale, ignare, injuste et violent, afin de faire l’éloge de la modernité et de ses valeurs. Néanmoins la Renaissance puis les Lumières ont amené leur lot de violence, d’oppression, de domination.
La “lumière” de la modernité peut être écrasante, la sombritude du moyen âge peut alors paraître libératrice. Cet espace de liberté qu’est le moyen âge fantasmé permet l’invention de mondes, la création d’identités, l’écriture d’histoires différentes.
Du 19ème à nos jours, À la Recherche de Toujours explore comment les étudiants des Beaux-Arts et autres artistes ont pris possession de cet imaginaire pour y projeter différents fantasmes et idéologies.
Dans cette exposition, les oeuvres des étudiants des Beaux-Arts côtoient celles d’artistes invités, celles des collections patrimoniales des Beaux-Arts, ainsi que des créations de joueurs, illustrateurs, ou encore auteurs de bande dessinée. À la fois mythe fondateur de l’identité occidentale, nostalgie de la pop culture 90’s, fantasme pré-industriel, idéal pré-patriarcal, modèle post-effondrement, le Moyen Âge est un monde de sorcières, de forêts et de châteaux Disney. Un espace de liberté à mi-chemin entre culture populaire globalisée et identité locale vernaculaire.
À la Recherche de Toujours is an exhibition exploring the collective imagination of the Middle Ages.
The Middle Ages have been decried as a dark, dirty, ignorant, unjust and violent age, in order to praise modernity and its values. Nevertheless, the Renaissance and then the Enlightenment brought their share of violence, oppression and domination.
The "light" of modernity can be overwhelming, the darkness of the Middle Ages can then seem liberating. This space of freedom that is the Middle Ages fantasy allows the invention of worlds, the creation of identities, the writing of different stories.
From the 19th century to the present day, À la Recherche de Toujours explores how art students and other artists have taken possession of this imaginary world to project different fantasies and ideologies.
In this exhibition, works by Beaux-Arts students rub shoulders with those of guest artists, those from the Beaux-Arts heritage collections, as well as creations by players, illustrators, and comic book authors. At once a founding myth of Western identity, a 90's pop culture nostalgia, a pre-industrial fantasy, a pre-patriarchal ideal, a post-collapse model, the Middle Ages is a world of witches, forests and Disney castles. A space of freedom halfway between globalized popular culture and local vernacular identity.
À la Recherche de Vertigo
Vue d'ensemble
Quartier médiéval, Quartier médiéval, 2019 Maquette en polystyrène et plastique 60x120x120cm
Home, le chevalier errant l’homme sans ici, Lumbridge (respawn), Ecouter Romuald Prince de la Tirelire
Ecouter Romuald Prince de la Tirelire, 2021
Bonsoir Fortnite, Le dernier rang
Home, le chevalier errant l’homme sans ici
Vue d'ensemble
Pro Patria
Au sommet du Mont Royal, Sorcier, Mages de l’académie
Alchimie de l’amour
Found Footage II
Attrape ma main, Lanterne, Le Cavalier Tonnerre, La Prière, A l’aube
The Shadow Castle, Des Gueux, Quartier médiéval
Smell of Hildegard, Has it e’er play’d tricks with thee?, Golem
Smell of Hildegard
The Shadow Castle
Permis de construire, 2023
GLOIRE
Hotel de Ville XIVème siècle
Boite à estampe sur la seconde guerre du Golfe
Coffret
Implicit Surfaces – MetaObject#12
� �� �
Retable Chimay dit Scènes de l’Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Paris, Le chevalier errant l’homme sans ici
To Sleep : Perchance to Dream
Fantaisie – Live au Théâtre des Expositions
Vue d'ensemble
The garden before the fall, The garden after the fall, Trône Totem, Dreamfasting [rêvailler]
Dreamfasting [rêvailler]
Armure
Drawn in by short gasps
Saint-Sade Priez Pour Nous
Je me souviens du moyen âge, le tournesol aussi
Mon amie Moïra, Suite des tentations de St Antoine
[L’Innocence]